Translated using Weblate (Portuguese)
authorHosted Weblate <[email protected]>
Sat, 2 Aug 2025 07:13:02 +0000 (09:13 +0200)
committerHannu Nyman <[email protected]>
Sat, 2 Aug 2025 07:14:41 +0000 (10:14 +0300)
Currently translated at 7.4% (19 of 254 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 48.4% (16 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 36.9% (17 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 25.7% (17 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 14.7% (13 of 88 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 98.4% (193 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 99.2% (396 of 399 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 96.1% (2488 of 2588 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 96.7% (2504 of 2588 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 99.0% (2564 of 2588 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 6.6% (3 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 9.0% (3 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/vi/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 36.3% (12 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 10.8% (5 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 10.6% (7 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/pt_BR/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 98.5% (208 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/vi/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/pt_BR/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 96.9% (32 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 85.7% (12 of 14 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 98.3% (122 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 35.4% (33 of 93 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 78.3% (65 of 83 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/vi/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 99.4% (167 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/vi/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 95.4% (187 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/pt_BR/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 96.9% (190 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/vi/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 90.6% (68 of 75 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (399 of 399 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2588 of 2588 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 87.6% (2268 of 2588 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/vi/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 94.4% (2444 of 2588 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/es/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2588 of 2588 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.7% (2582 of 2588 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Co-authored-by: Franco Castillo <[email protected]>
Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]>
Co-authored-by: Janderson Vieira Santos <[email protected]>
Co-authored-by: Vũ Minh Ngọc <[email protected]>
Co-authored-by: lxg2001 <[email protected]>
Co-authored-by: ssantos <[email protected]>
Co-authored-by: st7105 <[email protected]>
Co-authored-by: try496 <[email protected]>
Signed-off-by: Franco Castillo <[email protected]>
Signed-off-by: Janderson Vieira Santos <[email protected]>
Signed-off-by: Vũ Minh Ngọc <[email protected]>
Signed-off-by: lxg2001 <[email protected]>
Signed-off-by: ssantos <[email protected]>
Signed-off-by: st7105 <[email protected]>
Signed-off-by: try496 <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/pt/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl

37 files changed:
applications/luci-app-aria2/po/pt_BR/aria2.po
applications/luci-app-aria2/po/vi/aria2.po
applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/vi/attendedsysupgrade.po
applications/luci-app-banip/po/ru/banip.po
applications/luci-app-clamav/po/vi/clamav.po
applications/luci-app-cloudflared/po/vi/cloudflared.po
applications/luci-app-ddns/po/vi/ddns.po
applications/luci-app-dockerman/po/vi/dockerman.po
applications/luci-app-frpc/po/pt_BR/frpc.po
applications/luci-app-frps/po/pt_BR/frps.po
applications/luci-app-keepalived/po/pt/keepalived.po
applications/luci-app-mosquitto/po/pt/mosquitto.po
applications/luci-app-nft-qos/po/es/nft-qos.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/vi/nlbwmon.po
applications/luci-app-pagekitec/po/vi/pagekitec.po
applications/luci-app-sshtunnel/po/pt/sshtunnel.po
applications/luci-app-sshtunnel/po/pt_BR/sshtunnel.po
applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/pt_BR/statistics.po
applications/luci-app-tinyproxy/po/pt/tinyproxy.po
applications/luci-app-tinyproxy/po/pt_BR/tinyproxy.po
applications/luci-app-unbound/po/pt/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/pt_BR/unbound.po
applications/luci-app-upnp/po/pt/upnp.po
applications/luci-app-v2raya/po/pt/v2raya.po
applications/luci-app-v2raya/po/pt_BR/v2raya.po
applications/luci-app-v2raya/po/vi/v2raya.po
applications/luci-app-vnstat2/po/vi/vnstat2.po
applications/luci-app-xfrpc/po/pt/xfrpc.po
applications/luci-app-xfrpc/po/pt_BR/xfrpc.po
modules/luci-base/po/es/base.po
modules/luci-base/po/pt/base.po
modules/luci-base/po/pt_BR/base.po
modules/luci-base/po/ru/base.po
modules/luci-base/po/vi/base.po
modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
modules/luci-mod-dsl/po/pt/dsl.po

index c6fc00c2998555846b3cadc6674b973c46651fe6..96bfc857854e19cd6a0192dac36cd9c4fce0da17 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-14 23:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
 "Last-Translator: Janderson Vieira Santos <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsaria2/pt_BR/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Arquivo log"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:228
 msgid "Log level"
-msgstr "Nível do registro do log"
+msgstr "Nível do registro"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:377
 msgid "Lowest speed limit"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Prefixo de identificação do paceiro"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:341
 msgid "Private key"
-msgstr "Chave Privada"
+msgstr "Chave privada"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:317
 msgid "Proxy password"
index 123891843b7a0bd535dba1f8091cc12c0dc2aa20..473bbb68aced3512e41b4cab4493e0dc354b6fd2 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-14 10:34+0000\n"
-"Last-Translator: Lộc SuperVipPro <locsupervippro@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
+"Last-Translator: Vũ Minh Ngọc <vuminhngocpt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsaria2/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@@ -90,6 +90,7 @@ msgid "Config file directory"
 msgstr "Thư mục tập tin cấu hình"
 
 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:15
+#, fuzzy
 msgid "Configuration"
 msgstr "Cấu hình"
 
index 7ddbb29e512f01ff27564f6d99ea5953e0d7ba8a..b4433a1693461bb8b2937c94cf825cc55f505813 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-06-16 17:38+0000\n"
-"Last-Translator: Hiep Nguyen <tanhiep26@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
+"Last-Translator: Vũ Minh Ngọc <vuminhngocpt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsattendedsysupgrade/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:50
 msgid "A new %s version of OpenWrt is available:"
@@ -82,6 +82,7 @@ msgid "Completed generating firmware image"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:24
+#, fuzzy
 msgid "Configuration"
 msgstr "Cấu hình"
 
index e707d97f7533ec6871fb5c99b5c8f38bcd45e3b8..b82e0f592acaffebe6a133ed5d24c2a316e9aa7f 100644 (file)
@@ -1,8 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-06-18 15:02+0000\n"
-"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>"
-"\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-01 18:31+0000\n"
+"Last-Translator: st7105 <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -10,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:642
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:711
@@ -427,7 +426,7 @@ msgstr "Количество элементов"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
 msgid "Elements (max. 50)"
-msgstr ""
+msgstr "Элементы (не более 50)"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:213
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:274
@@ -1049,7 +1048,7 @@ msgstr "Отобразить содержимое"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:105
 msgid "Show only Set elements with hits"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать только элементы набора с просмотрами"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:767
 msgid "Split ASN Set"
index a62cf9e5063f773cc071e02d3132d2884274b254..ff50dad6343268f75a8c440ce97bf5e8235ab8a5 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-21 08:30+0000\n"
-"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
+"Last-Translator: Vũ Minh Ngọc <vuminhngocpt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsclamav/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:248
 msgid "150M"
@@ -92,8 +92,9 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:15
 #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:16
 #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:15
+#, fuzzy
 msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình"
 
 #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:160
 msgid "Connect timeout"
index ab5f8db691bfd89f163c549b6da700b9867da6b5..feff103366fbed729326096efb2ae07663df1a50 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-16 17:38+0000\n"
-"Last-Translator: Hiep Nguyen <tanhiep26@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
+"Last-Translator: Vũ Minh Ngọc <vuminhngocpt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationscloudflared/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -10,49 +10,61 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:89
 msgid "All"
 msgstr "Tất cả"
 
 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:77
+#, fuzzy
 msgid "Certificate of Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Giấy chứng nhận xuất xứ"
 
 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:40
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Cloudflare Zero Trust Security services help you get maximum security both "
 "from outside and within the network."
 msgstr ""
+"Dịch vụ Cloudflare Zero Trust Security giúp bạn có được mức bảo mật tối đa "
+"từ cả bên ngoài và bên trong mạng."
 
 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:39
 #: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-cloudflared.json:3
+#, fuzzy
 msgid "Cloudflare Zero Trust Tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "Đường hầm Cloudflare Zero Trust"
 
 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:69
+#, fuzzy
 msgid "Config file path"
-msgstr ""
+msgstr "Đường dẫn tệp cấu hình"
 
 #: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-cloudflared.json:14
+#, fuzzy
 msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình"
 
 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:76
+#, fuzzy
 msgid "Connection ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID kết nối"
 
 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:54
 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:90
+#, fuzzy
 msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Kết nối"
 
 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:41
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Create and manage your network on the <a %s>Cloudflare Zero Trust</a> "
 "dashboard."
 msgstr ""
+"Tạo và quản lý mạng của bạn trên bảng điều khiển <a %s>Cloudflare Zero "
+"Trust</a>."
 
 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:53
 msgid "Created At"
@@ -110,8 +122,9 @@ msgid "Log"
 msgstr "Nhật ký"
 
 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:94
+#, fuzzy
 msgid "Log Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Hướng nhật ký:"
 
 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:92
 msgid "Logging level"
@@ -169,8 +182,11 @@ msgid "The region to which connections are established."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:63
+#, fuzzy
 msgid "The tunnel token is shown in the dashboard once you create a tunnel."
 msgstr ""
+"Mã thông báo đường hầm sẽ được hiển thị trên bảng điều khiển sau khi bạn tạo "
+"đường hầm."
 
 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:62
 msgid "Token"
index 8c42200510b97abbf0033b53fdcd70bb48b44374..4b5d5e63a2c4f750001604befea24c52d36a9f65 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-26 16:51+0000\n"
-"Last-Translator: Hứa Đức Quân <huaducquan14@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
+"Last-Translator: Vũ Minh Ngọc <vuminhngocpt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsddns/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@@ -87,6 +87,7 @@ msgid "Check Unit"
 msgstr "Kiểm tra đơn vị"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
+#, fuzzy
 msgid "Configuration"
 msgstr "Cấu hình"
 
index 200df390c69578f7225aabab0c4cfe6cbc2b7a93..061ed828a41766ffc2488e5663b9408d6c33d397 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-21 08:00+0000\n"
-"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
+"Last-Translator: Vũ Minh Ngọc <vuminhngocpt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdockerman/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@@ -161,6 +161,7 @@ msgid "Command line Error"
 msgstr "Lỗi dòng lệnh"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16
+#, fuzzy
 msgid "Configuration"
 msgstr "Cấu hình"
 
index 286a87ea23505b4393734883a25aacd28abf237b..9233dce8ae69404aec448bc01fe3a294b99044c2 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-10-18 04:10+0000\n"
-"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsfrpc/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
 msgid "Add new proxy..."
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Arquivo log"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
 msgid "Log level"
-msgstr "Nível do registro do log"
+msgstr "Nível do registro"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
 msgid "Log max days"
index ff5cce0b8c8cfb165f5a601c76366a0426cb5e79..0941f151341c5cf43b49cb9350ed5ed2aeed5755 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-01-09 19:50+0000\n"
-"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsfrps/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
 msgid "Additional configs"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Arquivo log"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
 msgid "Log level"
-msgstr "Nível do registro do log"
+msgstr "Nível do registro"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
 msgid "Log max days"
index 29b4d21dc897c33908077d9dc948f4c3cbe44886..e20546c4bcabca84f41bcc7fb2ac480377dd5557 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-06-11 15:04+0000\n"
-"Last-Translator: SHUTDOWN <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-02 07:12+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationskeepalived/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:205
 msgid "2"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:73
 #: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:24
 msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço IP"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:30
 msgid "IP Address of the object"
index e26553a59a9691b20b09c3970aca3b392b8430fa..86d990ba97d021710f5bf81a49f7f1a8ab0afe12 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-11 15:04+0000\n"
-"Last-Translator: SHUTDOWN <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-02 07:12+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmosquitto/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:60
 msgid "Allow anonymous connections"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:8
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:101
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Predefinido"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:122
 msgid "Depends on your openssl version, empty to support all"
index a602a1add95ffb3f5f031fa22bce767d62d60b65..326146e51e114ec616124d059ec62d9d1bb1f443 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-12 17:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-29 16:05+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnft-qos/es/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Protocolo"
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:21
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:24
 msgid "QoS over Nftables"
-msgstr "Qos sobre Nftables"
+msgstr "QoS sobre Nftables"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:13
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:144
index 458abf968b286a4e03c2fe9be76fe44342c00f21..5a900a3259021c0cefe90f29f60784c5acd2ab99 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-01-26 16:51+0000\n"
-"Last-Translator: Hứa Đức Quân <huaducquan14@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
+"Last-Translator: Vũ Minh Ngọc <vuminhngocpt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnlbwmon/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:563
 msgid "%d IPv4-only hosts"
@@ -173,6 +173,7 @@ msgid "Compress database"
 msgstr "Nén cơ sở dữ liệu"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:25
+#, fuzzy
 msgid "Configuration"
 msgstr "Cấu hình"
 
@@ -182,6 +183,7 @@ msgstr "Conn."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:861
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:907
+#, fuzzy
 msgid "Connections"
 msgstr "Kết nối"
 
index b572cf4acfd9742e6803c2a95c3021a24db2a279..d5013740850a9d8deb775fb86cdbcabe61fd3b9f 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-20 05:55+0000\n"
-"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
+"Last-Translator: Vũ Minh Ngọc <vuminhngocpt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspagekitec/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
 msgid ""
@@ -38,6 +38,7 @@ msgid "Basic WebSockets"
 msgstr "WebSockets cơ bản"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:19
+#, fuzzy
 msgid "Configuration"
 msgstr "Cấu hình"
 
index 9c0a1fac0cbb41dc271e88c0ae1dbe17cf780e9f..c76fdbcdb293697fb0e127eb836e084dc82fab54 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-26 15:11+0000\n"
-"Last-Translator: Manuela Silva <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-02 07:12+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssshtunnel/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:63
 msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível do registo"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:88
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:101
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:46
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizador"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:125
 msgid "VPN Tunnels"
index 67ae77a20b8482e1b5e55a1fb8827435a0a23134..b54d182fa71f926cfeb1d879f6714afb312625d5 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
 "Last-Translator: Janderson Vieira Santos <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationssshtunnel/pt_BR/>\n"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:63
 msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível do registro"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:88
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:101
index 16604ba8890056c3a624263770c17f6e0d38b989..a2f99f943675b584e87d2dcb4d6dd96b893813c2 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-08 21:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-02 07:12+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/pt/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
 msgid "0 - At most once"
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "A carregar dados…"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
 msgid "Log level"
-msgstr "Nível de registo"
+msgstr "Nível do registo"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
 msgid "Match IPv4 iptables rules"
index b744a4247401d33df764966a1bea4aa1dafaf7d8..74a8578bda28a0224f10ef0a725f0346f8012c8a 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-14 23:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
 "Last-Translator: Janderson Vieira Santos <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsstatistics/pt_BR/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
 msgid "0 - At most once"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Carregando os dados…"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
 msgid "Log level"
-msgstr "Nível do registro do log"
+msgstr "Nível do registro"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
 msgid "Match IPv4 iptables rules"
index f7b4ac4235aff035f295cb62f011054f7fb12cbf..1876347a143e38df6847b60a40f5ee387b37c145 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-08 21:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-02 07:12+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstinyproxy/pt/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:291
 msgid ""
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Ficheiro de registro usado para despejar as mensagens"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:152
 msgid "Log level"
-msgstr "Nível de registo"
+msgstr "Nível do registo"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:153
 msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
index ded94710781bae822218bc4c2ec5d90814db89d3..c598389758d6a8bbe23f3cf27afc2643b05343d6 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-14 10:54+0000\n"
-"Last-Translator: Davison Silva <davison_silva@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationstinyproxy/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:291
 msgid ""
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Arquivo de registro usado para despejar as mensagens"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:152
 msgid "Log level"
-msgstr "Nível do registro do log"
+msgstr "Nível do registro"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:153
 msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
index a30f9f959994ead5da1c68a6c1fea2f0f7e4e694..e93c9d15639e84f868d1024e97f2aa9ccef55a9e 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-06-26 15:11+0000\n"
-"Last-Translator: Manuela Silva <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-02 07:12+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsunbound/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -474,19 +474,19 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:54
 msgid "No local data yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Ainda não há dados locais!"
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:36
 msgid "No related logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Ainda não há logs relacionados!"
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:46
 msgid "No stats yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Ainda não há estatísticas!"
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:62
 msgid "No zones data yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Ainda não há dados de zonas!"
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:41
 msgid ""
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "DNS Recursivo"
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:150
 msgid "Refuse possible attack queries"
-msgstr ""
+msgstr "Recusar possíveis consultas de ataque"
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:181
 msgid "Refused"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Mínimo de TTL"
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:272
 msgid "TTL Neg Max"
-msgstr ""
+msgstr "Max Neg TTL"
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:79
 msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "App de Controle do Unbound"
 
 #: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-unbound.json:3
 msgid "Unbound DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS Unbound"
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:70
 msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:152
 msgid "Verbosity"
-msgstr ""
+msgstr "Verbosidade"
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:189
 msgid "WAN DNS"
index 477bafef752a725f95f3ec0c73df65331e4ae0fd..19345f17377b16d014b1147d0191e24bf68cbe43 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
 "Last-Translator: Janderson Vieira Santos <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsunbound/pt_BR/>\n"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:36
 msgid "No related logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Ainda não há logs relacionados!"
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:46
 msgid "No stats yet!"
index e417949773ff620b6fce837cdedf30b1068f6442..bb5e80f7d5f53416a3c92b2c5ba489de2ae551aa 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-26 15:11+0000\n"
-"Last-Translator: Manuela Silva <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-02 07:12+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsupnp/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Endereço do Cliente"
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:40
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:98
 msgid "Client Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do cliente"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:42
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:100
@@ -112,15 +112,15 @@ msgstr "UUID do aparelho"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:153
 msgid "Download speed"
-msgstr "Download speed"
+msgstr "Velocidade de descarga"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:144
 msgid "Enable PCP/NAT-PMP protocols"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar protocolos PCP/NAT-PMP"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:141
 msgid "Enable UPnP IGD protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar protocolo UPnP IGD"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:209
 msgid "Enable additional logging"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Ativar o modo seguro"
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:103
 msgid "Expires"
-msgstr ""
+msgstr "Expira"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:101
@@ -164,15 +164,15 @@ msgstr "Põe informações de depuração extras no log do sistema"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:192
 msgid "Report custom router web interface (presentation) URL"
-msgstr ""
+msgstr "Relatar URL personalizada da interface web do roteador (apresentação)"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:154
 msgid "Report maximum download speed in kByte/s"
-msgstr ""
+msgstr "Relatar a velocidade máxima de descarga em kByte/s"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:158
 msgid "Report maximum upload speed in kByte/s"
-msgstr ""
+msgstr "Relatar a velocidade máxima de upload em kByte/s"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:205
 msgid "Report system instead of service uptime"
@@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "Porta STUN"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:215
 msgid "Service Access Control List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de Controle de Acesso ao Serviço"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:132
 msgid "Service Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações do Serviço"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134
 msgid "Service Setup"
@@ -204,15 +204,15 @@ msgstr "Configurações gerais"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:212
 msgid "Service lease file"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro de concessão do serviço"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:138
 msgid "Start autonomous port mapping service"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar serviço de mapeamento de portas autônomo"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137
 msgid "Start service"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar serviço"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:88
 msgctxt ""
@@ -234,6 +234,8 @@ msgstr "Não há redirecionamentos ativos."
 msgid ""
 "To detect the public IPv4 address for unrestricted full-cone/one-to-one NATs"
 msgstr ""
+"Detetar o endereço IPv4 público para NATs de cone completo/um-para-um sem "
+"restrições"
 
 #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
 msgid "UPnP IGD & PCP"
@@ -241,7 +243,7 @@ msgstr "UPnP IGD & PCP"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87
 msgid "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Service"
-msgstr ""
+msgstr "Serviço UPnP IGD e PCP/NAT-PMP"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:147
 msgid "UPnP IGDv1 compatibility mode"
index 94773b13ec6211e01b6afaf9f8feacef3609b282..2b680d1be0297920d29113d45cdc0efe80bd9364 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-11 15:04+0000\n"
-"Last-Translator: SHUTDOWN <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-02 07:12+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsv2raya/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:79
 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:86
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:91
 msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível do registo"
 
 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:99
 msgid "Max log retention period"
index 8e3f87a3456cd3c1e163f85c274138f2cdcbed9a..78e9893ebf942a6f3fc777407e0985cbbe293df2 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-25 14:52+0000\n"
-"Last-Translator: Douglas Garda <douglasgarda@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsv2raya/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:91
 msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível do registro"
 
 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:99
 msgid "Max log retention period"
index 6ec0ce2cdfa0b541fe0ff7db38fa660777067135..9008deaaa97496f40cf0b7c55cea2cbb35540e33 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-16 17:38+0000\n"
-"Last-Translator: Hiep Nguyen <tanhiep26@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
+"Last-Translator: Vũ Minh Ngọc <vuminhngocpt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsv2raya/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:79
 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:86
@@ -23,8 +23,9 @@ msgid "Collecting data…"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-v2raya/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-v2raya.json:13
+#, fuzzy
 msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình"
 
 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:93
 msgid "Debug"
index f535fbd11814295a580c94aa865dfad669fa7c0d..0423a11751d670c54b6904b99fcbb6825ca54431 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-20 06:36+0000\n"
-"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
+"Last-Translator: Vũ Minh Ngọc <vuminhngocpt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvnstat2/vi/>\n"
 "Language: vi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:113
 msgid "5 Minute"
@@ -24,6 +24,7 @@ msgid "Clear data for all interfaces"
 msgstr "Dọn dữ liệu cho toàn bộ giao thức"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:27
+#, fuzzy
 msgid "Configuration"
 msgstr "Cấu hình"
 
index 78bd414d596306b25adde31899006ce499fd3e2b..e2225512067b67a825eeac9fb73fece7ad6f5b00 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-11 15:04+0000\n"
-"Last-Translator: SHUTDOWN <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-02 07:12+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsxfrpc/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:104
 msgid "Alert"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:94
 msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível do registo"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:95
 msgid ""
index ca1352b576b1649834a6c88ab561e1ad8ce5f33e..061cf2568fb960579a5353251c6617d942294039 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-25 14:52+0000\n"
-"Last-Translator: Douglas Garda <douglasgarda@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsxfrpc/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:94
 msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível do registro"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:95
 msgid ""
index 643ca81b201073f0ad2efefeb792b9ab07806292..f1238cfd14240708c50cab504310bab3be8559b2 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-24 19:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-29 16:05+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
 "\n"
@@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr "Calcular la suma de verificación saliente (opcional)."
 
 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
 msgid "Config File"
-msgstr "Archivo de Configuración"
+msgstr "Archivo de configuración"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4782
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456
index 0f97c84e479b0aa7c39785d947c0f36bd865aff9..22d59c80f0118acab29122737b3dc93cff726707 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-08 21:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-02 07:12+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
 "pt/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1330
 msgid "!known (not known)"
@@ -87,6 +87,9 @@ msgid ""
 "%s services running on this device in the default VRF context (ie., not "
 "bound to any VRF device) shall work across all VRF domains."
 msgstr ""
+"%s serviços em execução neste dispositivo no contexto VRF predefinido (ou "
+"seja, não vinculados a nenhum dispositivo VRF) funcionarão em todos os "
+"domínios VRF."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
 msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons"
@@ -2556,7 +2559,7 @@ msgstr "Depuração"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:21
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Predefinido"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
 msgid "Default gateway"
@@ -3216,7 +3219,7 @@ msgstr "Cada STA recebe a própria interface de AP_VLAN."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:229
 msgid "Each key is stored as a file in <code>%s</code>."
-msgstr ""
+msgstr "Cada chave é armazenada como um ficheiro em <code>%s</code>."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:227
 msgid ""
@@ -3224,6 +3227,9 @@ msgid ""
 "repositories) allows packages in lists signed by it to be installed by the "
 "package manager."
 msgstr ""
+"Cada chave pública de repositório de software (oficial ou de terceiros) "
+"permite que os pacotes listados e assinados por ela sejam instalados pelo "
+"gestor de pacotes."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2709
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
@@ -4084,7 +4090,7 @@ msgstr "Seguir o tempo de vida do IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
 msgid "For VRF, install %s"
-msgstr ""
+msgstr "Para VRF, instale %s"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
 msgid "For bonding, install %s"
@@ -4270,7 +4276,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:123
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:123
 msgid "GBP"
-msgstr ""
+msgstr "GBP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:118
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:176
@@ -4438,7 +4444,7 @@ msgstr "Conceder acesso aos procedimentos da LuCI Wireguard"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acesso aos procedimentos do LuCI Yggdrasil"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
@@ -4451,10 +4457,11 @@ msgstr "Conceder acesso à configuração do SSH"
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
 msgid "Grant access to Software Repository Public Key management"
 msgstr ""
+"Conceder acesso ao gerenciamento da chave pública do repositório de software"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acesso à exibição do estado de armazenamento e montagem"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
@@ -4539,7 +4546,7 @@ msgstr "Conceder acesso à visualização do estado do wireless"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:124
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:124
 msgid "Group Based Policy (VXLAN-GBP) extension"
-msgstr ""
+msgstr "Extensão de Política Baseada em Grupo (VXLAN-GBP)"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
 msgid "Group Password"
@@ -4564,7 +4571,7 @@ msgstr "Acesso HTTP(s)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:31
 msgid "Half Duplex"
-msgstr ""
+msgstr "Meio duplex"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
 msgid "Hang Up"
@@ -4721,7 +4728,7 @@ msgstr "O ID utilizado para identificar de forma única o VXLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:809
 msgid "IGMP reports"
-msgstr ""
+msgstr "Relatórios IGMP"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
 msgid "IKE DH Group"
@@ -4733,7 +4740,7 @@ msgstr "IMEI"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
 msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço IP"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
 msgid "IP Addresses"
@@ -4774,12 +4781,17 @@ msgid ""
 "IP address of the remote VXLAN tunnel endpoint where the MAC address (Layer "
 "2 Address) resides or a multicast address for a group of peers."
 msgstr ""
+"Endereço IP do ponto final do túnel VXLAN remoto onde o endereço MAC ("
+"Endereço de Camada 2) reside ou um endereço de multicast para um grupo de "
+"pares."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:795
 msgid ""
 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
 "this setting."
 msgstr ""
+"Endereços IP para o par usar dentro do túnel. Alguns clientes exigem esta "
+"configuração."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:784
 msgid ""
@@ -4877,7 +4889,7 @@ msgstr "Apenas IPv4"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
 msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 sobre IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
 msgid "IPv4 prefix"
@@ -4894,7 +4906,7 @@ msgstr "Tabela de tráfego IPv4 \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1210
 msgid "IPv4+6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4+6"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
 msgid "IPv4+IPv6"
@@ -5075,12 +5087,16 @@ msgid ""
 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
 "address on a different subnet, the tag %s is set."
 msgstr ""
+"Se um host corresponder a uma entrada que não pode ser usada porque "
+"especifica um endereço numa sub-rede diferente, a tag %s é definida."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759
 msgid ""
 "If an address is specified in the flag, it will be used, otherwise, the "
 "address of the requestor will be used."
 msgstr ""
+"\"Se um endereço for especificado na flag, ele será usado; caso contrário, o "
+"endereço do solicitante será utilizado."
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "If checked, 1DES is enabled"
@@ -5099,12 +5115,17 @@ msgstr "Se marcado, a encriptação será desativada"
 msgid ""
 "If destination MAC refers to router, replace it with destination MAC address"
 msgstr ""
+"Se o MAC de destino se referir ao roteador, substitua-o pelo endereço MAC de "
+"destino"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:267
 msgid ""
 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
 msgstr ""
+"Se vazio, todas as conexões de entrada serão permitidas (padrão). Isto não "
+"afeta os emparelhamentos de saída, nem os pares de link local descobertos "
+"via multicast."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
 msgid ""
@@ -5179,7 +5200,7 @@ msgstr "Ignorar interface"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1327
 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar solicitações de máquinas desconhecidas usando %s."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
 msgid "Ignore resolv file"
@@ -5187,7 +5208,7 @@ msgstr "Ignorar o ficheiro resolv.conf"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
 msgid "Ignore {etc_hosts} file"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar o ficheiro {etc_hosts}"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
 msgid "Image"
@@ -5311,7 +5332,7 @@ msgstr "Entrada da serialização"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:509
 msgid "Indoor Only Channel Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Canal Exclusivo para Uso Interno Selecionado"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:28
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:51
@@ -5342,7 +5363,7 @@ msgstr "Nome do dispositivo de entrada"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:166
 msgid "Initial EPS Bearer"
-msgstr ""
+msgstr "Portador EPS Inicial"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:175
 msgid "Initial EPS Bearer APN"
@@ -5394,7 +5415,7 @@ msgstr "Restrição de certificado interno (Wildcard)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:878
 msgid "Install %s"
-msgstr ""
+msgstr "Installar %s"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:290
 msgid "Install protocol extensions..."
@@ -5413,7 +5434,7 @@ msgstr "Instância \"%h\""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
 msgctxt "Dnsmasq instance"
 msgid "Instance \"%q\""
-msgstr ""
+msgstr "Instância \"%q\""
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
 msgid "Instance Details"
@@ -5461,7 +5482,7 @@ msgstr "ID da interface"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
 msgid "Interface disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Interface desativada"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:141
@@ -5609,7 +5630,7 @@ msgstr "Nome de host ou endereço IPv4 inválido"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:139
 msgid "Invalid key format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato de chave inválido"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
 msgid "Invalid port"
@@ -5617,11 +5638,11 @@ msgstr "Porta inválida"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
 msgid "Invalid private key string %s"
-msgstr ""
+msgstr "Cadeia de chave privada inválida %s"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
 msgid "Invalid public key string %s"
-msgstr ""
+msgstr "Cadeia de chave pública inválida %s"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
 msgid "Invalid server URL"
@@ -5647,7 +5668,7 @@ msgstr "É a VLAN primária"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
 msgid "Isolate Bridge Port"
-msgstr ""
+msgstr "Isolar Porta de Ponte"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1200
 msgid "Isolate Clients"
@@ -5667,6 +5688,9 @@ msgid ""
 "direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper "
 "without requiring firewall or port configuration."
 msgstr ""
+"Busca periodicamente sessões ativas e estabelece automaticamente "
+"emparelhamentos diretos pela internet com nós remotos executando o Yggdrasil "
+"Jumper, sem exigir configuração de firewall ou portas."
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
@@ -5692,11 +5716,11 @@ msgstr "Ir à regra"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:303
 msgid "Jumper"
-msgstr ""
+msgstr "Jumper"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
 msgid "Jumps to another rule specified by its priority value"
-msgstr ""
+msgstr "Salta para outra regra especificada pelo seu valor de prioridade"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:230
 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
@@ -5708,7 +5732,7 @@ msgstr "Manter vivo"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
 msgid "Kernel"
-msgstr ""
+msgstr "Kernel"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:253
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
@@ -5770,6 +5794,8 @@ msgstr "Matar"
 msgid ""
 "L2 (MAC) address of peer. Uses source-address learning when %s is specified"
 msgstr ""
+"Endereço L2 (MAC) do par. Utiliza aprendizado de endereço de origem quando "
+"%s é especificado"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
@@ -5782,7 +5808,7 @@ msgstr "Servidor L2TP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:632
 msgid "LACP - 802.3ad"
-msgstr ""
+msgstr "LACP - 802.3ad"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
@@ -5812,7 +5838,7 @@ msgstr "LLC"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:23
 msgid "LPR"
-msgstr ""
+msgstr "LPR"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
@@ -5837,7 +5863,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:147
 msgid "Last Error"
-msgstr ""
+msgstr "Último erro"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1095
 msgid "Last member interval"
@@ -5854,20 +5880,20 @@ msgstr "Último Aperto de Mão"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:688
 msgid "Layer 2"
-msgstr ""
+msgstr "Camada 2"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:201
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:201
 msgid "Layer 2 Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço de Camada 2"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
 msgid "Layer 2+3"
-msgstr ""
+msgstr "Camada 2+3"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
 msgid "Layer 3+4"
-msgstr ""
+msgstr "Camada 3+4"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
 msgid "Leaf"
@@ -5884,11 +5910,11 @@ msgstr "Aprender rotas"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:96
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:96
 msgid "Learning"
-msgstr ""
+msgstr "Aprendizado"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:798
 msgid "Learning packets Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de Pacotes de Aprendizado"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
 msgid "Lease file"
@@ -5969,27 +5995,27 @@ msgstr "Tempo de Ativo da Linha"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
 msgid "Link 100M On"
-msgstr ""
+msgstr "Enlace 100M Ligado"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:30
 msgid "Link 10G On"
-msgstr ""
+msgstr "Enlace 10G Ligado"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
 msgid "Link 10M On"
-msgstr ""
+msgstr "Enlace 10M Ligado"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:27
 msgid "Link 1G On"
-msgstr ""
+msgstr "Enlace 1G Ligado"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:28
 msgid "Link 2.5G On"
-msgstr ""
+msgstr "Enlace 2.5G Ligado"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:29
 msgid "Link 5G On"
-msgstr ""
+msgstr "Enlace 5G Ligado"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
 msgid "Link On"
@@ -6002,7 +6028,7 @@ msgstr "Bits do cabeçalho da camada do enlace %d-%d"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:876
 msgid "Link monitoring mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de monitoramento de enlace"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1175
@@ -6020,6 +6046,11 @@ msgid ""
 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
 "Association."
 msgstr ""
+"Lista de R0KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br />Formato: Endereço MAC, "
+"Identificador NAS, chave de 256 bits como string hexadecimal. <br />Esta "
+"lista é usada para mapear o R0KH-ID (Identificador NAS) para um endereço MAC "
+"de destino ao solicitar a chave PMK-R1 do R0KH que a STA usou durante a "
+"Associação Inicial ao Domínio de Mobilidade."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
 msgid ""
@@ -6045,7 +6076,7 @@ msgstr "Lista de domínios para quais permitir respostas de {rfc_1918_link}."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301
 msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize."
-msgstr ""
+msgstr "Lista de servidores NTP upstream candidatos para sincronização."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
@@ -6054,11 +6085,11 @@ msgstr "Porta de escuta"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:263
 msgid "Listen addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Endereços de escuta"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:260
 msgid "Listen for peers"
-msgstr ""
+msgstr "Escutar por pares"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
 msgid "Listen interfaces"
@@ -6077,7 +6108,7 @@ msgstr "Escutar apenas nestas interfaces, e na loopback."
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:292
 msgid "Listen to multicast beacons"
-msgstr ""
+msgstr "Escutar por beacons de multicast"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:288
 msgid "ListenPort setting is invalid"
@@ -6132,35 +6163,35 @@ msgstr "Local"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:33
 msgid "Local 0"
-msgstr ""
+msgstr "Local 0"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:34
 msgid "Local 1"
-msgstr ""
+msgstr "Local 1"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:35
 msgid "Local 2"
-msgstr ""
+msgstr "Local 2"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:36
 msgid "Local 3"
-msgstr ""
+msgstr "Local 3"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
 msgid "Local 4"
-msgstr ""
+msgstr "Local 4"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:38
 msgid "Local 5"
-msgstr ""
+msgstr "Local 5"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:39
 msgid "Local 6"
-msgstr ""
+msgstr "Local 6"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:40
 msgid "Local 7"
-msgstr ""
+msgstr "Local 7"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:171
 msgid "Local IP address"
@@ -6217,7 +6248,7 @@ msgstr "ULA local"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
 msgid "Local VTEP"
-msgstr ""
+msgstr "VTEP Local"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
 msgid "Local domain"
@@ -6287,7 +6318,7 @@ msgstr "Para fazer login…"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340
 msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível do registo"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
 msgid "Log out"
@@ -6330,7 +6361,7 @@ msgstr "Filtragem livre"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
 msgid "Low-Density Parity-Check"
-msgstr ""
+msgstr "Correção de erros LDPC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
@@ -6372,11 +6403,11 @@ msgstr "Endereço MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
 msgid "MAC address for LACPDUs"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço MAC para LACPDUs"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:849
 msgid "MAC address selection policy"
-msgstr ""
+msgstr "Política de seleção de endereço MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1244
 msgid "MAC address(es)"
@@ -6415,7 +6446,7 @@ msgstr "MHz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:881
 msgid "MII link monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoramento de link MII"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1100
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
@@ -6435,7 +6466,7 @@ msgstr "MX"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:19
 msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
 msgid ""
@@ -6461,7 +6492,7 @@ msgstr "Fabricante"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3922
 msgid "Master (VLAN)"
-msgstr ""
+msgstr "Mestre (VLAN)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1325
 msgid "Match Tag"
@@ -6473,35 +6504,38 @@ msgstr "Corresponder a esta etiqueta"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
 msgid "Match traffic IP protocol type"
-msgstr ""
+msgstr "Corresponder ao tipo de protocolo IP do tráfego"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:170
 msgid "Match traffic destined to this interface"
-msgstr ""
+msgstr "Corresponder ao tráfego destinado a esta interface"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:174
 msgid "Match traffic destined to this subnet (CIDR notation)"
-msgstr ""
+msgstr "Corresponder ao tráfego destinado a esta sub-rede (notação CIDR)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:203
 msgid "Match traffic from this destination port (range)"
-msgstr ""
+msgstr "Corresponder ao tráfego vindo desta porta de destino (intervalo)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
 msgid "Match traffic from this interface"
-msgstr ""
+msgstr "Corresponder ao tráfego proveniente desta interface"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:198
 msgid "Match traffic from this source port (range)"
-msgstr ""
+msgstr "Corresponder ao tráfego proveniente desta porta de origem (intervalo)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:157
 msgid "Match traffic from this source subnet (CIDR notation)"
 msgstr ""
+"Corresponder ao tráfego proveniente desta sub-rede de origem (notação CIDR)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
 msgid "Matched traffic re-targets to an interface using this table."
 msgstr ""
+"O tráfego correspondente é redirecionado para uma interface usando esta "
+"tabela."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
@@ -6510,11 +6544,11 @@ msgstr "Intervalo máximo <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:90
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:90
 msgid "Max FDB size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho máximo da FDB"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
 msgid "Max cache TTL"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo máximo de vida do cache (TTL)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:807
 msgid "Max valid value %s."
@@ -6567,7 +6601,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:91
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:91
 msgid "Maximum number of FDB entries"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade máxima de entradas na FDB"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
 msgid "Maximum number of leased addresses."
@@ -6634,7 +6668,7 @@ msgstr "Id de Mesh"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3924
 msgid "Mesh Point"
-msgstr ""
+msgstr "Ponto de Malha"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
 msgid "Mesh Routing"
@@ -6659,6 +6693,8 @@ msgid ""
 "Metric is an ordinal, where a gateway with 1 is chosen 1st, 2 is chosen 2nd, "
 "3 is chosen 3rd, etc"
 msgstr ""
+"Métrica é um valor ordinal, onde o gateway com 1 é escolhido primeiro, 2 é "
+"escolhido em segundo, 3 em terceiro, e assim por diante"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
 msgctxt "nft unit"
@@ -6671,11 +6707,11 @@ msgstr "Intervalo mínimo <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
 msgid "Min Links"
-msgstr ""
+msgstr "Número mínimo de links"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842
 msgid "Min cache TTL"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo mínimo de vida do cache (TTL)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
 msgid "Min valid value %s."
@@ -6687,7 +6723,7 @@ msgstr "Tempo de validade mínima do ARP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
 msgid "Minimum number of active links"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade mínima de links ativos"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1187
 msgid ""
@@ -6732,7 +6768,7 @@ msgstr "Código da rede móvel"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
 msgid "Mobile Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de telemóvel"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
 msgid "Mobility Domain"
@@ -6802,15 +6838,15 @@ msgstr "Monitor"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:900
 msgid "Monitor Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de monitoramento"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:974
 msgid "Monitor link-down delay"
-msgstr ""
+msgstr "Atraso após queda de enlace no monitoramento"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:968
 msgid "Monitor link-up delay"
-msgstr ""
+msgstr "Atraso após estabelecimento do enlace no monitoramento"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
 msgid "More Characters"
@@ -6899,7 +6935,7 @@ msgstr "Roteamento multicast"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:281
 msgid "Multicast rules"
-msgstr ""
+msgstr "Regras de multicast"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1244
 msgid "Multicast to unicast"
@@ -6907,12 +6943,12 @@ msgstr "Multicast para unicast"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
 msgid "Must be in %s format."
-msgstr ""
+msgstr "Deve estar no formato %s."
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:197
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:197
 msgid "My Peer"
-msgstr ""
+msgstr "Meu par"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
 msgid "NAS ID"
@@ -6949,11 +6985,11 @@ msgstr "Domínio NT"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:29
 msgid "NTP"
-msgstr ""
+msgstr "NTP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
 msgid "NTP Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Servidores NTP"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
 msgid "NTP server candidates"
@@ -6974,6 +7010,8 @@ msgid ""
 "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
 "name/SSID)"
 msgstr ""
+"Nome para a configuração de rede do OpenWrt (sem relação com o nome da rede "
+"sem fio/SSID)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2247
 msgid "Name of the new network"
@@ -6983,7 +7021,7 @@ msgstr "Nome da nova rede"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229
 msgid ""
 "Name of the outgoing interface to reach the remote VXLAN tunnel endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da interface de saída para alcançar o ponto remoto do túnel VXLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1187
 msgid "Name of the set"
@@ -7049,11 +7087,12 @@ msgstr "Endereço de rede"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
-msgstr ""
+msgstr "Rede e sua máscara que definem o tamanho do destino"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
 msgstr ""
+"Rede e sua máscara que definem quais endereços de origem utilizam esta rota"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
 msgid "Network boot image"
@@ -7132,7 +7171,7 @@ msgstr "Novo nome de interface…"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:24
 msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "Novidades"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
 msgid "Next »"
@@ -7172,7 +7211,7 @@ msgstr "Nenhuma interface WireGuard foi configurada."
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
 msgid "No allowed mode configuration found."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma configuração de modo permitida foi encontrada."
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
@@ -7274,7 +7313,7 @@ msgstr "Não há pares definidos ainda."
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
 msgid "No preferred mode configuration found."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma configuração de modo preferencial foi encontrada."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
@@ -7283,7 +7322,7 @@ msgstr "Ainda não há chaves públicas presentes."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
 msgid "No related logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Ainda não há logs relacionados!"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:616
 msgctxt "nft chain is empty"
@@ -7296,7 +7335,7 @@ msgstr "Não há regras nesta cadeia."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:79
 msgid "No software repository public keys present yet."
-msgstr ""
+msgstr "Ainda não há chaves públicas de repositório de software presentes."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1285
@@ -7306,11 +7345,11 @@ msgstr "Sem zona atribuída"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
 msgid "Node info"
-msgstr ""
+msgstr "Informações do nó"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:250
 msgid "Node info privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Privacidade das informações do nó"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
@@ -7355,7 +7394,7 @@ msgstr "Normal"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:201
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:207
 msgid "Not"
-msgstr ""
+msgstr "Não"
 
 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
 msgid "Not Found"
@@ -7450,10 +7489,12 @@ msgid ""
 "Number of packets to transmit through a slave before moving to the next one. "
 "Slave is chosen at random when 0."
 msgstr ""
+"Quantidade de pacotes enviados por um enlace antes de alternar para outro. "
+"Enlace é escolhido aleatoriamente se o valor for 0."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:799
 msgid "Number of seconds between sent learning packets"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade de segundos entre o envio de pacotes de aprendizado"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
 msgid "Obfuscated Group Password"
@@ -7484,6 +7525,8 @@ msgstr "Desligado"
 msgid ""
 "Off means VRF traffic will be handled exclusively by sockets bound to VRFs."
 msgstr ""
+"Desativado significa que o tráfego VRF será tratado exclusivamente por "
+"sockets vinculados a VRFs."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
 msgid "Off-State Delay"
@@ -7512,12 +7555,12 @@ msgstr "Ligado"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:112
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:112
 msgid "On a l2miss, send ARP"
-msgstr ""
+msgstr "Ao ocorrer um L2miss, enviar ARP"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:118
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:118
 msgid "On a l3miss, send ARP for IP -> mac resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Ao ocorrer um L3miss, enviar ARP para resolução IP → MAC"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
 msgid "On-State Delay"
@@ -7555,7 +7598,7 @@ msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não têm valores!"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
-msgstr ""
+msgstr "Somente clientes DHCP com esta tag recebem esta opção de boot."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
 msgid "Only accept replies via"
@@ -7563,7 +7606,7 @@ msgstr "Aceitar respostas apenas via"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
 msgid "Only affects dmesg kernel log"
-msgstr ""
+msgstr "Afeta apenas o registo do kernel via dmesg"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1235
 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
@@ -7574,6 +7617,8 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
 msgid "Only interfaces using this table (via override) will use this route."
 msgstr ""
+"Somente interfaces que utilizam esta tabela (via substituição) usarão esta "
+"rota."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:685
 msgid "Open iptables rules overview…"
@@ -7585,7 +7630,7 @@ msgstr "Abrir lista..."
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
 msgid "OpenConnect"
-msgstr ""
+msgstr "OpenConnect"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
@@ -7673,6 +7718,9 @@ msgid ""
 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
 "on request."
 msgstr ""
+"Informações opcionais do nó. Deve ser um mapa no formato { \\\"chave\\\": \\"
+"\"valor\\\", ... } ou definido como null. É totalmente opcional, mas, se "
+"configurado, ficará visível para toda a rede mediante solicitação."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
 msgid "Optional, free-form notes about this device"
@@ -7714,7 +7762,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
 msgid "Optional. Bind to a specific interface."
-msgstr ""
+msgstr "Opcional. Vincular a uma interface específica."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:646
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
@@ -7800,7 +7848,7 @@ msgstr "Ordinal: o menor vem primeiro."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
 msgid "Ordinal: routes with the lowest metric match first"
-msgstr ""
+msgstr "Opcional. Vincular a uma interface específica"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
 msgid "Originator Interval"
@@ -7953,11 +8001,11 @@ msgstr "Dono"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3925
 msgid "P2P Client"
-msgstr ""
+msgstr "Cliente P2P"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3926
 msgid "P2P Go"
-msgstr ""
+msgstr "P2P Go"
 
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
 msgid "PAP"
@@ -8069,7 +8117,7 @@ msgstr "PTM/EFM (Modo de Transferência de Pacotes)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
 msgid "PXE/TFTP"
-msgstr ""
+msgstr "PXE/TFTP"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
 msgid "Packet Service State"
@@ -8095,11 +8143,11 @@ msgstr "Pacotes"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
 msgid "Packets exceeding this value may be fragmented"
-msgstr ""
+msgstr "Pacotes que excederem este valor podem ser fragmentados"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:792
 msgid "Packets per slave"
-msgstr ""
+msgstr "Pacotes por enlace"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:295
 msgid "Part of network:"
@@ -8173,7 +8221,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:205
 msgid "Paste or drag repository public key"
-msgstr ""
+msgstr "Cole ou arraste a chave pública do repositório"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
@@ -8182,6 +8230,7 @@ msgstr "Cole ou arraste o ficheiro fornecido da configuração WireGuard…"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:208
 msgid "Paste or drag to upload a software repository public key…"
 msgstr ""
+"Cole ou arraste para enviar uma chave pública de repositório de software…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
 msgid "Path to CA-Certificate"
@@ -8238,7 +8287,7 @@ msgstr "Detalhes do par"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:210
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241
 msgid "Peer IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP do par"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
 msgid "Peer IP address to assign"
@@ -8250,7 +8299,7 @@ msgstr "Endereço MAC dos pares"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276
 msgid "Peer URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI do par"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
@@ -8259,7 +8308,7 @@ msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:270
 msgid "Peer addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Endereços dos pares"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1114
 msgid "Peer device name"
@@ -8267,11 +8316,11 @@ msgstr "Nome do dispositivo dos pares"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:279
 msgid "Peer interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface do par"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:815
 msgid "Peer notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Notificações de pares"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:254
@@ -8384,7 +8433,7 @@ msgstr "Estado da porta:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:980
 msgid "Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Portas"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:547
 msgid "Potential negation of: %s"
@@ -8408,7 +8457,7 @@ msgstr "Tempo de vida preferencial para um prefixo."
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
 msgid "Preferred network technology"
-msgstr ""
+msgstr "Tecnologia de rede preferencial"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
 msgid "Prefix Delegated"
@@ -8454,6 +8503,9 @@ msgid ""
 "client communication on the same interface when the WiFi device is in AP "
 "mode."
 msgstr ""
+"Impede comunicação apenas com destinos em portas de bridge isoladas ("
+"permitindo com destinos em portas não isoladas). Também impede comunicação "
+"entre clientes na mesma interface quando o dispositivo Wi-Fi está em modo AP."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
 msgid ""
@@ -8468,14 +8520,17 @@ msgid ""
 "Prevents overly broad routes being considered. Setting 16 would consider /"
 "17, /24, /28 or more specific routes yet ignore /16, /8, /0 (default) routes"
 msgstr ""
+"Impede que rotas excessivamente amplas sejam consideradas. O valor 16 "
+"permite considerar rotas /17, /24, /28 ou mais específicas, ignorando rotas /"
+"16, /8 e /0 (padrão)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:677
 msgid "Primary Device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo principal"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
 msgid "Primary port reselection policy"
-msgstr ""
+msgstr "Política de reseleção da porta primária"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:730
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1028
@@ -8508,10 +8563,13 @@ msgid ""
 "Private Pre-Shared Key (PPSK) allows the use of different Pre-Shared Key for "
 "each STA MAC address. Private MAC PSKs are stored on the RADIUS server."
 msgstr ""
+"Chave pré-partilhada privada (PPSK) permite o uso de diferentes chaves para "
+"cada endereço MAC de estação (STA). As chaves privadas por MAC são "
+"armazenadas no servidor RADIUS."
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
 msgid "Private key"
-msgstr ""
+msgstr "Chave privada"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:554
 msgid "Private key present"
@@ -8585,7 +8643,7 @@ msgstr "Chave Pública"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
 msgid "Public key"
-msgstr ""
+msgstr "Chave pública"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:537
 msgid "Public key is missing"
@@ -8772,7 +8830,7 @@ msgstr "Ler {etc_ethers} para configurar o servidor DHCP."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:95
 msgid "Really delete the following software repository public key?"
-msgstr ""
+msgstr "Realmente apagar a chave pública seguinte do repositório de software?"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
 msgid "Really switch protocol?"
@@ -8950,7 +9008,7 @@ msgstr "Endereço de encaminhamento"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
 msgctxt "daemon reload action"
 msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Recarregar"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
@@ -8978,7 +9036,7 @@ msgstr "Endereço IPv6 remoto ou FQDN"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:43
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:43
 msgid "Remote VTEP"
-msgstr ""
+msgstr "VTEP remoto"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
 msgid "Remove"
@@ -9017,17 +9075,17 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
 msgctxt "Dnsmasq instance"
 msgid "Remove default instance"
-msgstr ""
+msgstr "Remover instância padrão"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
 msgctxt "Dnsmasq instance"
 msgid "Remove instance \"%q\""
-msgstr ""
+msgstr "Remover instância \"%q\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
 msgctxt "Dnsmasq instance"
 msgid "Remove instance #%d"
-msgstr ""
+msgstr "Remover instância #%d"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1386
 msgid "Remove related device settings from the configuration"
@@ -9187,12 +9245,12 @@ msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte WEP"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:177
 msgid "Reserve IP"
-msgstr ""
+msgstr "Reservar IP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
 msgid "Reserve a specific IP address for this device"
-msgstr ""
+msgstr "Reservar um endereço IP específico para este dispositivo"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2148
 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
@@ -9380,7 +9438,7 @@ msgstr "Prepação da raiz (/)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
 msgid "Round robin"
-msgstr ""
+msgstr "Round robin"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:646
 msgid "Route Allowed IPs"
@@ -9393,7 +9451,7 @@ msgstr "Cadeia de ação rota \"%h\""
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:103
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:103
 msgid "Route short-circuit (RSC)"
-msgstr ""
+msgstr "Rota de curto-circuito (RSC)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:50
 msgid "Route type"
@@ -9441,11 +9499,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1018
 msgid "Routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela de encaminhamento"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:97
 msgid "Routing table into which to insert this rule."
-msgstr ""
+msgstr "Tabela de encaminhamento a inserir esta regra."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
 msgid "Routing table to use for traffic matching this rule."
@@ -9492,7 +9550,7 @@ msgstr "Erro de tempo de execução"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
 msgid "Rx LDPC"
-msgstr ""
+msgstr "Rx LDPC"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:226
 msgid "SHA256"
@@ -9552,7 +9610,7 @@ msgstr "SSTP"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
 msgid "SSTP Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porto de SSTP"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
 msgid "SSTP Server"
@@ -9617,7 +9675,7 @@ msgstr "Rolar até o final"
 
 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
 msgid "Search domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio de pesquisa"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
@@ -9679,7 +9737,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:290
 msgid "Send multicast beacon"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar multicast beacon"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
 msgid "Send the hostname of this device"
@@ -9791,11 +9849,11 @@ msgstr "A configuração do modo de operação falhou"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
 msgid "Setting the allowed network technology."
-msgstr ""
+msgstr "Definir a tecnologia de rede permitida."
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
 msgid "Setting the preferred network technology."
-msgstr ""
+msgstr "Definir a tecnologia de rede preferida."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
 msgid "Settings"
@@ -9902,7 +9960,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
 msgid "Slow (every 30 seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Lento (a cada 30 segundos)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3047
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
@@ -9957,7 +10015,7 @@ msgstr "Origem IPv6"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251
 msgid "Source VNI"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte VNI"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
@@ -9966,7 +10024,7 @@ msgstr "Interface de origem"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:198
 msgid "Source port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta de origem"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
 msgctxt "nft ip sport"
@@ -10053,7 +10111,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:901
 msgid "Specifies the link monitoring frequency in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "Especifica a frequência de monitoramento do enlace em milissegundos"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
 msgid ""
@@ -10104,6 +10162,8 @@ msgid ""
 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
 "failover event"
 msgstr ""
+"Especifica a quantidade de relatórios de membros do IGMP a serem emitidos "
+"após um evento de failover"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:107
 msgid ""
@@ -10222,7 +10282,7 @@ msgstr "ADSL sem Splitting (G.992.2) Anexo A"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:739
 msgid "Stable"
-msgstr ""
+msgstr "Estável"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1183
 msgid "Stale neighbour cache timeout"
@@ -10484,7 +10544,7 @@ msgstr "Sistema em execução no modo de recuperação (initramfs)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
 msgid "TCP Layer 3 Master Device (tcp_l3mdev) accept"
-msgstr ""
+msgstr "Aceitar dispositivo mestre TCP Camada 3 (tcp_l3mdev)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
@@ -11580,7 +11640,7 @@ msgstr "Tipo de serviço"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
 msgid "UDP Layer 3 Master Device (udp_l3mdev) accept"
-msgstr ""
+msgstr "Aceitar dispositivo mestre UDP Camada 3 (udp_l3mdev)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
 msgctxt "nft udp dport"
@@ -12058,7 +12118,7 @@ msgstr "Útil para sistemas atrás de firewalls."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:18
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizador"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
@@ -12597,7 +12657,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:260
 msgid "and:"
-msgstr ""
+msgstr "e:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:161
@@ -12639,7 +12699,7 @@ msgstr "baseT"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:258
 msgid "between:"
-msgstr ""
+msgstr "entre:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1710
 msgid "bridged"
@@ -12758,7 +12818,7 @@ msgstr "ativado"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:748
 msgid "enabled (default)"
-msgstr ""
+msgstr "ativado (padrão)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
@@ -12774,7 +12834,7 @@ msgstr "expirou"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:199
 msgid "facility:"
-msgstr ""
+msgstr "unidade:"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
@@ -12829,7 +12889,7 @@ msgstr "ignorar"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:277
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:209
 msgid "including:"
-msgstr ""
+msgstr "incluindo:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1305
 msgid "infinite (lease does not expire)"
@@ -12843,7 +12903,7 @@ msgstr "entrada"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
 msgid "integer"
-msgstr ""
+msgstr "número inteiro"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
 msgid "key between 8 and 63 characters"
@@ -12855,7 +12915,7 @@ msgstr "chave com 5 ou 13 caracteres"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1329
 msgid "known"
-msgstr ""
+msgstr "conhecido"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1331
 msgid "known-othernet (on different subnet)"
@@ -13013,7 +13073,7 @@ msgstr "modo servidor"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:203
 msgid "severity:"
-msgstr ""
+msgstr "gravidade:"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
 msgid "sstpc Log-level"
@@ -13021,11 +13081,11 @@ msgstr "Nível do registro log sstpc"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
 msgid "stderr"
-msgstr ""
+msgstr "stderr"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
 msgid "string (UTF-8)"
-msgstr ""
+msgstr "cadeia (UTF-8)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
 msgid "strong security"
@@ -13056,7 +13116,7 @@ msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
 msgid "try"
-msgstr ""
+msgstr "tentar"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
 msgid ""
index 237782fa5453233b673e6eec4fe1821d92d6c8fb..babff742d45e5475d6fa7178889b962d7a044bdc 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-27 05:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-02 07:12+0000\n"
 "Last-Translator: Janderson Vieira Santos <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luci/pt_BR/>\n"
@@ -6301,7 +6301,7 @@ msgstr "Registro"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:31
 msgid "Log alert"
-msgstr ""
+msgstr "Alerta de registro"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
 msgid ""
@@ -6312,7 +6312,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:30
 msgid "Log audit"
-msgstr ""
+msgstr "Registro de auditoria"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
 msgctxt "nft log action"
@@ -6334,7 +6334,7 @@ msgstr "Para fazer login…"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340
 msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível do registro"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
 msgid "Log out"
@@ -6419,11 +6419,11 @@ msgstr "Endereço MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
 msgid "MAC address for LACPDUs"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço MAC para LACPDUs"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:849
 msgid "MAC address selection policy"
-msgstr ""
+msgstr "Política de seleção de endereço MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1244
 msgid "MAC address(es)"
@@ -6462,7 +6462,7 @@ msgstr "MHz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:881
 msgid "MII link monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoramento de link MII"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1100
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
@@ -6482,7 +6482,7 @@ msgstr "MX"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:19
 msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
 msgid ""
@@ -6508,7 +6508,7 @@ msgstr "Fabricante"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3922
 msgid "Master (VLAN)"
-msgstr ""
+msgstr "Mestre (VLAN)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1325
 msgid "Match Tag"
@@ -6520,35 +6520,38 @@ msgstr "Corresponder a esta etiqueta"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
 msgid "Match traffic IP protocol type"
-msgstr ""
+msgstr "Corresponder ao tipo de protocolo IP do tráfego"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:170
 msgid "Match traffic destined to this interface"
-msgstr ""
+msgstr "Corresponder ao tráfego destinado a esta interface"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:174
 msgid "Match traffic destined to this subnet (CIDR notation)"
-msgstr ""
+msgstr "Corresponder ao tráfego destinado a esta sub-rede (notação CIDR)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:203
 msgid "Match traffic from this destination port (range)"
-msgstr ""
+msgstr "Corresponder ao tráfego vindo desta porta de destino (intervalo)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
 msgid "Match traffic from this interface"
-msgstr ""
+msgstr "Corresponder ao tráfego proveniente desta interface"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:198
 msgid "Match traffic from this source port (range)"
-msgstr ""
+msgstr "Corresponder ao tráfego proveniente desta porta de origem (intervalo)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:157
 msgid "Match traffic from this source subnet (CIDR notation)"
 msgstr ""
+"Corresponder ao tráfego proveniente desta sub-rede de origem (notação CIDR)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
 msgid "Matched traffic re-targets to an interface using this table."
 msgstr ""
+"O tráfego correspondente é redirecionado para uma interface usando esta "
+"tabela."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
@@ -6557,11 +6560,11 @@ msgstr "Intervalo máximo <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:90
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:90
 msgid "Max FDB size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho máximo da FDB"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
 msgid "Max cache TTL"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo máximo de vida do cache (TTL)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:807
 msgid "Max valid value %s."
@@ -6608,7 +6611,7 @@ msgstr "Tempo máximo, em segundos, para esperar que o modem fique pronto"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:91
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:91
 msgid "Maximum number of FDB entries"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade máxima de entradas na FDB"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
 msgid "Maximum number of leased addresses."
@@ -6675,7 +6678,7 @@ msgstr "Identificador da Malha"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3924
 msgid "Mesh Point"
-msgstr ""
+msgstr "Ponto de Malha"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
 msgid "Mesh Routing"
@@ -6700,6 +6703,8 @@ msgid ""
 "Metric is an ordinal, where a gateway with 1 is chosen 1st, 2 is chosen 2nd, "
 "3 is chosen 3rd, etc"
 msgstr ""
+"Métrica é um valor ordinal, onde o gateway com 1 é escolhido primeiro, 2 é "
+"escolhido em segundo, 3 em terceiro, e assim por diante"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
 msgctxt "nft unit"
@@ -6712,11 +6717,11 @@ msgstr "Intervalo mínimo <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
 msgid "Min Links"
-msgstr ""
+msgstr "Número mínimo de links"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842
 msgid "Min cache TTL"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo mínimo de vida do cache (TTL)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
 msgid "Min valid value %s."
@@ -6728,7 +6733,7 @@ msgstr "Tempo de validade mínima do ARP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
 msgid "Minimum number of active links"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade mínima de links ativos"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1187
 msgid ""
@@ -6773,7 +6778,7 @@ msgstr "Código da rede móvel"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
 msgid "Mobile Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de celular"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
 msgid "Mobility Domain"
@@ -6843,15 +6848,15 @@ msgstr "Monitor"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:900
 msgid "Monitor Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de monitoramento"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:974
 msgid "Monitor link-down delay"
-msgstr ""
+msgstr "Atraso após queda de enlace no monitoramento"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:968
 msgid "Monitor link-up delay"
-msgstr ""
+msgstr "Atraso após estabelecimento do enlace no monitoramento"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
 msgid "More Characters"
@@ -6940,7 +6945,7 @@ msgstr "Roteamento multicast"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:281
 msgid "Multicast rules"
-msgstr ""
+msgstr "Regras de multicast"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1244
 msgid "Multicast to unicast"
@@ -6948,12 +6953,12 @@ msgstr "Multicast para unicast"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
 msgid "Must be in %s format."
-msgstr ""
+msgstr "Deve estar no formato %s."
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:197
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:197
 msgid "My Peer"
-msgstr ""
+msgstr "Meu par"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
 msgid "NAS ID"
@@ -6990,11 +6995,11 @@ msgstr "Domínio NT"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:29
 msgid "NTP"
-msgstr ""
+msgstr "NTP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
 msgid "NTP Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Servidores NTP"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
 msgid "NTP server candidates"
@@ -7015,6 +7020,8 @@ msgid ""
 "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
 "name/SSID)"
 msgstr ""
+"Nome para a configuração de rede do OpenWrt (sem relação com o nome da rede "
+"sem fio/SSID)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2247
 msgid "Name of the new network"
@@ -7024,7 +7031,7 @@ msgstr "Nome da nova rede"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229
 msgid ""
 "Name of the outgoing interface to reach the remote VXLAN tunnel endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da interface de saída para alcançar o ponto remoto do túnel VXLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1187
 msgid "Name of the set"
@@ -7090,11 +7097,12 @@ msgstr "Endereço de rede"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
-msgstr ""
+msgstr "Rede e sua máscara que definem o tamanho do destino"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
 msgstr ""
+"Rede e sua máscara que definem quais endereços de origem utilizam esta rota"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
 msgid "Network boot image"
@@ -7173,7 +7181,7 @@ msgstr "Nome de nova interface…"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:24
 msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "Novidades"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
 msgid "Next »"
@@ -7213,7 +7221,7 @@ msgstr "Nenhuma interface WireGuard foi configurada."
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
 msgid "No allowed mode configuration found."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma configuração de modo permitida foi encontrada."
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
@@ -7315,7 +7323,7 @@ msgstr "Não há pares definidos ainda."
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
 msgid "No preferred mode configuration found."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma configuração de modo preferencial foi encontrada."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
@@ -7324,7 +7332,7 @@ msgstr "Nenhuma chave pública presente ainda."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
 msgid "No related logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Ainda não há logs relacionados!"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:616
 msgctxt "nft chain is empty"
@@ -7337,7 +7345,7 @@ msgstr "Nenhuma regras nesta corrente."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:79
 msgid "No software repository public keys present yet."
-msgstr ""
+msgstr "Ainda não há chaves públicas de repositório de software presentes."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1285
@@ -7347,11 +7355,11 @@ msgstr "Nenhuma zona definida"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
 msgid "Node info"
-msgstr ""
+msgstr "Informações do nó"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:250
 msgid "Node info privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Privacidade das informações do nó"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
@@ -7492,10 +7500,12 @@ msgid ""
 "Number of packets to transmit through a slave before moving to the next one. "
 "Slave is chosen at random when 0."
 msgstr ""
+"Quantidade de pacotes enviados por um enlace antes de alternar para outro. "
+"Enlace é escolhido aleatoriamente se o valor for 0."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:799
 msgid "Number of seconds between sent learning packets"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade de segundos entre o envio de pacotes de aprendizado"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
 msgid "Obfuscated Group Password"
@@ -7556,12 +7566,12 @@ msgstr "Ligado"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:112
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:112
 msgid "On a l2miss, send ARP"
-msgstr ""
+msgstr "Ao ocorrer um L2miss, enviar ARP"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:118
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:118
 msgid "On a l3miss, send ARP for IP -> mac resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Ao ocorrer um L3miss, enviar ARP para resolução IP → MAC"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
 msgid "On-State Delay"
@@ -7600,7 +7610,7 @@ msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não tem valor!"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
-msgstr ""
+msgstr "Somente clientes DHCP com esta tag recebem esta opção de boot."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
 msgid "Only accept replies via"
@@ -7608,7 +7618,7 @@ msgstr "Aceitar respostas apenas via"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
 msgid "Only affects dmesg kernel log"
-msgstr ""
+msgstr "Afeta apenas o registro do kernel via dmesg"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1235
 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
@@ -7619,6 +7629,8 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
 msgid "Only interfaces using this table (via override) will use this route."
 msgstr ""
+"Somente interfaces que utilizam esta tabela (via substituição) usarão esta "
+"rota."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:685
 msgid "Open iptables rules overview…"
@@ -7630,7 +7642,7 @@ msgstr "Abrir lista..."
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
 msgid "OpenConnect"
-msgstr ""
+msgstr "OpenConnect"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
@@ -7718,6 +7730,9 @@ msgid ""
 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
 "on request."
 msgstr ""
+"Informações opcionais do nó. Deve ser um mapa no formato { \\\"chave\\\": \\"
+"\"valor\\\", ... } ou definido como null. É totalmente opcional, mas, se "
+"configurado, ficará visível para toda a rede mediante solicitação."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
 msgid "Optional, free-form notes about this device"
@@ -7759,7 +7774,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
 msgid "Optional. Bind to a specific interface."
-msgstr ""
+msgstr "Opcional. Vincular a uma interface específica."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:646
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
@@ -7845,7 +7860,7 @@ msgstr "Ordinal: o menor vem primeiro."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
 msgid "Ordinal: routes with the lowest metric match first"
-msgstr ""
+msgstr "Opcional. Vincular a uma interface específica"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
 msgid "Originator Interval"
@@ -7996,11 +8011,11 @@ msgstr "Dono"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3925
 msgid "P2P Client"
-msgstr ""
+msgstr "Cliente P2P"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3926
 msgid "P2P Go"
-msgstr ""
+msgstr "P2P Go"
 
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
 msgid "PAP"
@@ -8112,7 +8127,7 @@ msgstr "PTM/EFM (Modo de transferência dos pacotes)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
 msgid "PXE/TFTP"
-msgstr ""
+msgstr "PXE/TFTP"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
 msgid "Packet Service State"
@@ -8138,11 +8153,11 @@ msgstr "Pacotes"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
 msgid "Packets exceeding this value may be fragmented"
-msgstr ""
+msgstr "Pacotes que excederem este valor podem ser fragmentados"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:792
 msgid "Packets per slave"
-msgstr ""
+msgstr "Pacotes por enlace"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:295
 msgid "Part of network:"
@@ -8216,7 +8231,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:205
 msgid "Paste or drag repository public key"
-msgstr ""
+msgstr "Cole ou arraste a chave pública do repositório"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
@@ -8225,6 +8240,7 @@ msgstr "Cole ou arraste o arquivo fornecido da configuração WireGuard…"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:208
 msgid "Paste or drag to upload a software repository public key…"
 msgstr ""
+"Cole ou arraste para enviar uma chave pública de repositório de software…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
 msgid "Path to CA-Certificate"
@@ -8281,7 +8297,7 @@ msgstr "Detalhes do par"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:210
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241
 msgid "Peer IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP do par"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
 msgid "Peer IP address to assign"
@@ -8293,7 +8309,7 @@ msgstr "Endereço MAC dos pares"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276
 msgid "Peer URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI do par"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
@@ -8302,7 +8318,7 @@ msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:270
 msgid "Peer addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Endereços dos pares"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1114
 msgid "Peer device name"
@@ -8310,11 +8326,11 @@ msgstr "Nome do dispositivo dos pares"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:279
 msgid "Peer interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface do par"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:815
 msgid "Peer notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Notificações de pares"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:254
@@ -8427,7 +8443,7 @@ msgstr "Status da porta:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:980
 msgid "Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Portas"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:547
 msgid "Potential negation of: %s"
@@ -8451,7 +8467,7 @@ msgstr "Tempo de vida preferencial para um prefixo."
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
 msgid "Preferred network technology"
-msgstr ""
+msgstr "Tecnologia de rede preferencial"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
 msgid "Prefix Delegated"
@@ -8497,6 +8513,9 @@ msgid ""
 "client communication on the same interface when the WiFi device is in AP "
 "mode."
 msgstr ""
+"Impede comunicação apenas com destinos em portas de bridge isoladas ("
+"permitindo com destinos em portas não isoladas). Também impede comunicação "
+"entre clientes na mesma interface quando o dispositivo Wi-Fi está em modo AP."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
 msgid ""
@@ -8511,14 +8530,17 @@ msgid ""
 "Prevents overly broad routes being considered. Setting 16 would consider /"
 "17, /24, /28 or more specific routes yet ignore /16, /8, /0 (default) routes"
 msgstr ""
+"Impede que rotas excessivamente amplas sejam consideradas. O valor 16 "
+"permite considerar rotas /17, /24, /28 ou mais específicas, ignorando rotas /"
+"16, /8 e /0 (padrão)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:677
 msgid "Primary Device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo principal"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
 msgid "Primary port reselection policy"
-msgstr ""
+msgstr "Política de reseleção da porta primária"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:730
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1028
@@ -8551,10 +8573,13 @@ msgid ""
 "Private Pre-Shared Key (PPSK) allows the use of different Pre-Shared Key for "
 "each STA MAC address. Private MAC PSKs are stored on the RADIUS server."
 msgstr ""
+"Chave pré-compartilhada privada (PPSK) permite o uso de diferentes chaves "
+"para cada endereço MAC de estação (STA). As chaves privadas por MAC são "
+"armazenadas no servidor RADIUS."
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
 msgid "Private key"
-msgstr ""
+msgstr "Chave privada"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:554
 msgid "Private key present"
@@ -8628,7 +8653,7 @@ msgstr "Chave Pública"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
 msgid "Public key"
-msgstr ""
+msgstr "Chave pública"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:537
 msgid "Public key is missing"
@@ -8677,6 +8702,9 @@ msgid ""
 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
 "packets"
 msgstr ""
+"Quantifica o custo ou a distância até um destino de forma que permita aos "
+"roteadores tomar decisões informadas sobre o caminho ideal para encaminhar "
+"pacotes de dados"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
 msgid "Query all available upstream resolvers."
@@ -8706,7 +8734,7 @@ msgstr "Detentor da Chave R1"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributos de solicitação de acesso RADIUS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
 msgid "RADIUS Accounting Port"
@@ -8722,7 +8750,7 @@ msgstr "Servidor da contabilidade do RADIUS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributos de solicitação de contabilidade RADIUS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
 msgid "RADIUS Authentication Port"
@@ -8816,6 +8844,7 @@ msgstr "Leia o {etc_ethers} para configurar o servidor DHCP."
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:95
 msgid "Really delete the following software repository public key?"
 msgstr ""
+"Deseja realmente apagar a seguinte chave pública do repositório de software?"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
 msgid "Really switch protocol?"
@@ -8993,7 +9022,7 @@ msgstr "Endereço de encaminhamento"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
 msgctxt "daemon reload action"
 msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Recarregar"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
@@ -9021,7 +9050,7 @@ msgstr "Endereço IPv6 remoto ou FQDN"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:43
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:43
 msgid "Remote VTEP"
-msgstr ""
+msgstr "VTEP remoto"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
 msgid "Remove"
@@ -9060,17 +9089,17 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
 msgctxt "Dnsmasq instance"
 msgid "Remove default instance"
-msgstr ""
+msgstr "Remover instância predefinida"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
 msgctxt "Dnsmasq instance"
 msgid "Remove instance \"%q\""
-msgstr ""
+msgstr "Remover instância \"%q\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
 msgctxt "Dnsmasq instance"
 msgid "Remove instance #%d"
-msgstr ""
+msgstr "Remover instância #%d"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1386
 msgid "Remove related device settings from the configuration"
@@ -9092,14 +9121,16 @@ msgstr "Substituir a configuração da rede sem fio"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:108
 msgid "Reply on Neighbour request when mapping found in VXLAN FDB"
 msgstr ""
+"Responder à solicitação de vizinho quando o mapeamento for encontrado na FDB "
+"do VXLAN"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:77
 msgid "Repo Public Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Chaves públicas do repo"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:225
 msgid "Repository Public Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Chaves públicas do repositório"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
 msgid "Request IPv6-address"
@@ -9107,7 +9138,7 @@ msgstr "Solicita endereço IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:22
 msgid "Request IPv6-prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitar prefixo IPv6"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
 msgid "Request timeout"
@@ -9231,12 +9262,12 @@ msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte WEP"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:177
 msgid "Reserve IP"
-msgstr ""
+msgstr "Reservar IP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
 msgid "Reserve a specific IP address for this device"
-msgstr ""
+msgstr "Reservar um endereço IP específico para este dispositivo"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2148
 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
@@ -9290,7 +9321,7 @@ msgstr "Reiniciar"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
 msgctxt "daemon restart action"
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Recarregar"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
 msgid "Restart Firewall"
@@ -9312,6 +9343,7 @@ msgstr "Restaure uma cópia de segurança"
 msgid ""
 "Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration."
 msgstr ""
+"Recuperar os endereços de escuta da configuração da interface Yggdrasil."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:384
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
@@ -9324,7 +9356,7 @@ msgstr "Filtro de caminho reverso"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:271
 msgid "Reverse sort"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenação reversa"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4813
 msgid "Revert"
@@ -9424,7 +9456,7 @@ msgstr "Prepação da raiz (/)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
 msgid "Round robin"
-msgstr ""
+msgstr "Round robin"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:646
 msgid "Route Allowed IPs"
@@ -9437,7 +9469,7 @@ msgstr "Cadeia de ação rota \"%h\""
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:103
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:103
 msgid "Route short-circuit (RSC)"
-msgstr ""
+msgstr "Curto-circuito de rota (RSC)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:50
 msgid "Route type"
@@ -9486,15 +9518,17 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1018
 msgid "Routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela de roteamento"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:97
 msgid "Routing table into which to insert this rule."
-msgstr ""
+msgstr "Tabela de roteamento na qual inserir esta regra."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
 msgid "Routing table to use for traffic matching this rule."
 msgstr ""
+"Tabela de roteamento a ser usada para o tráfego que corresponder a esta "
+"regra."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
@@ -9537,7 +9571,7 @@ msgstr "Erro de execução"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
 msgid "Rx LDPC"
-msgstr ""
+msgstr "Rx LDPC"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:226
 msgid "SHA256"
@@ -9597,7 +9631,7 @@ msgstr "SSTP"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
 msgid "SSTP Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta SSTP"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
 msgid "SSTP Server"
@@ -9646,7 +9680,7 @@ msgstr "Tarefas Agendadas"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:32
 msgid "Scheduling daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Serviço de agendamento em segundo plano"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:144
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:121
@@ -9662,7 +9696,7 @@ msgstr "Rolar até o final"
 
 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
 msgid "Search domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio de pesquisa"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
@@ -9724,7 +9758,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:290
 msgid "Send multicast beacon"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar sinal multicast"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
 msgid "Send the hostname of this device"
@@ -9834,11 +9868,11 @@ msgstr "A configuração do modo de operação falhou"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
 msgid "Setting the allowed network technology."
-msgstr ""
+msgstr "Definindo a tecnologia de rede permitida."
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
 msgid "Setting the preferred network technology."
-msgstr ""
+msgstr "Definindo a tecnologia de rede preferencial."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
 msgid "Settings"
@@ -9941,11 +9975,11 @@ msgstr "Pular para a navegação"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
 msgid "Slave selection hash policy"
-msgstr ""
+msgstr "Política de hash para seleção de interface subordinada"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
 msgid "Slow (every 30 seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Lento (a cada 30 segundos)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3047
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
@@ -10000,7 +10034,7 @@ msgstr "Origem IPv6"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251
 msgid "Source VNI"
-msgstr ""
+msgstr "VNI de origem"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
@@ -10009,7 +10043,7 @@ msgstr "Interface de origem"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:198
 msgid "Source port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta de origem"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
 msgctxt "nft ip sport"
@@ -10019,7 +10053,7 @@ msgstr "Porta de origem"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
 msgid "Source port range"
-msgstr ""
+msgstr "Faixa de portas de origem"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
 msgid ""
@@ -10070,6 +10104,9 @@ msgid ""
 "networks, choose the associated interface as network in the wireless "
 "settings."
 msgstr ""
+"Determina os dispositivos a serem vinculados a esta VRF. Para vincular redes "
+"sem fio, selecione a interface associada como rede nas configurações de Wi-"
+"Fi."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
@@ -10096,7 +10133,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:901
 msgid "Specifies the link monitoring frequency in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "Determina a frequência de monitoramento do enlace em milissegundos"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
 msgid ""
@@ -10147,6 +10184,8 @@ msgid ""
 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
 "failover event"
 msgstr ""
+"Determina a quantidade de relatórios de associação IGMP a serem emitidos "
+"após a ocorrência de failover"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:107
 msgid ""
@@ -10166,7 +10205,7 @@ msgstr "Especifica a ação de roteamento de destino de regra"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:616
 msgid "Specifies the wired ports to attach to this bonding."
-msgstr ""
+msgstr "Determina as portas com fio a serem vinculadas a esta agregação."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1006
 msgid ""
@@ -10250,6 +10289,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Specify the number of peer notifications to be issued after a failover event."
 msgstr ""
+"Especifica a quantidade de notificações aos peers a serem emitidas após a "
+"ocorrência de failover."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
 msgid "Specify the secret encryption key here."
@@ -10265,7 +10306,7 @@ msgstr "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:739
 msgid "Stable"
-msgstr ""
+msgstr "Estável"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1183
 msgid "Stale neighbour cache timeout"
@@ -10278,12 +10319,12 @@ msgstr "Padrão: nenhum"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
 msgctxt "DHCP IP range start address"
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Início"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
 msgctxt "daemon start action"
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
 msgid "Start WPS"
@@ -10374,7 +10415,7 @@ msgstr "Parar"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
 msgctxt "daemon stop action"
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Parar"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
 msgid "Stop WPS"
@@ -10420,15 +10461,15 @@ msgstr "Suprima dos registros (log) as operações rotineiras do protocolo DHCP.
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1163
 msgid "Svc Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parâmetros do SVC\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
 msgid "Svc Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioridade do SVC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152
 msgid "Svc Target"
-msgstr ""
+msgstr "Destino do serviço (Svc)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
 msgid "Swap free"
@@ -10483,7 +10524,7 @@ msgstr "Sincronize com o navegador"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:955
 msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxe:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
 msgid "Syntax: {code_syntax}."
@@ -10565,7 +10606,7 @@ msgstr "TX"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:183
 msgid "TX Power"
-msgstr ""
+msgstr "Potência de transmissão"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:250
 msgid "TX Rate"
@@ -10590,7 +10631,7 @@ msgstr "Família IP da tabela"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1321
 msgid "Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Marcador"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
 msgctxt "VLAN port state"
@@ -10731,6 +10772,8 @@ msgid ""
 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
 "16 chars)."
 msgstr ""
+"O identificador de interface IPv6 (sufixo do endereço) como número "
+"hexadecimal (máx. 16 caracteres)."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
@@ -10783,10 +10826,12 @@ msgid ""
 "The VXLAN header adds 50 bytes of IPv4 encapsulation overhead, 74 bytes for "
 "IPv6."
 msgstr ""
+"O cabeçalho VXLAN adiciona 50 bytes de sobrecarga de encapsulamento IPv4 e "
+"74 bytes para IPv6."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
 msgid "The address through which this %s is reachable"
-msgstr ""
+msgstr "O endereço pelo qual este %s é acessível"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
@@ -10817,6 +10862,8 @@ msgid ""
 "The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> "
 "package is installed."
 msgstr ""
+"A caixa de seleção não pode ser modificada a menos que o pacote <code"
+">yggdrasil-jumper</code>."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
@@ -10833,7 +10880,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
 msgid "The default (%s) is zero for both IPv4 and IPv6."
-msgstr ""
+msgstr "O padrão (%s) é zero tanto para IPv4 quanto para IPv6."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4910
 msgid ""
@@ -10929,11 +10976,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:151
 msgid "The given software repository public key is already present."
-msgstr ""
+msgstr "A chave pública do repositório de software fornecido já está presente."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1245
 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
-msgstr ""
+msgstr "O(s) endereço(s) físico(s) desta entrada/host."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
 msgid ""
index 5b32265206ff3b5f42c46083ee4d93b6abf643a9..c38d1c024764da0f8a0387ae78702c7e8ab1b050 100644 (file)
@@ -2,9 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-07 16:01+0000\n"
-"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>"
-"\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-01 18:31+0000\n"
+"Last-Translator: st7105 <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
 "\n"
 "Language: ru\n"
@@ -90,6 +89,9 @@ msgid ""
 "%s services running on this device in the default VRF context (ie., not "
 "bound to any VRF device) shall work across all VRF domains."
 msgstr ""
+"%s сервисы, запущенные на этом устройстве в контексте VRF по умолчанию (т. "
+"е. не привязанные ни к одному устройству VRF), должны работать во всех "
+"доменах VRF."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
 msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons"
@@ -2554,7 +2556,7 @@ msgstr "Отладка"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:21
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "По умолчанию"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
 msgid "Default gateway"
@@ -4075,7 +4077,7 @@ msgstr "Синхронизация с IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
 msgid "For VRF, install %s"
-msgstr ""
+msgstr "Для VRF установите %s"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
 msgid "For bonding, install %s"
@@ -5616,7 +5618,7 @@ msgstr "Неверное имя хоста или IPv4-адрес"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:139
 msgid "Invalid key format"
-msgstr ""
+msgstr "Неверный формат ключа"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
 msgid "Invalid port"
@@ -6507,7 +6509,7 @@ msgstr "Искать трафик, предназначенный для это
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:203
 msgid "Match traffic from this destination port (range)"
-msgstr ""
+msgstr "Искать трафик с этого порта назначения (диапазон)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
 msgid "Match traffic from this interface"
index 9a0b14d7ccfe3e7ecbc9dcbbfb3a44387911fc2c..f3d2318f5ccc08513881cd32b42be0ac087b7c08 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-14 10:34+0000\n"
-"Last-Translator: Lộc SuperVipPro <locsupervippro@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
+"Last-Translator: Vũ Minh Ngọc <vuminhngocpt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
 "vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1330
 msgid "!known (not known)"
@@ -2082,6 +2082,7 @@ msgstr "Tệp cấu hình"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4782
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456
+#, fuzzy
 msgid "Configuration"
 msgstr "Cấu hình"
 
@@ -2193,6 +2194,7 @@ msgstr "Mất kết nối"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
+#, fuzzy
 msgid "Connections"
 msgstr "Kết nối"
 
index 185e3ee0879c027b624a740e5d79724f49a25c9e..4050c428adc62769bfe73f2ccd861ef6adb61b3c 100644 (file)
@@ -4,8 +4,8 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-07-24 20:43+0000\n"
-"Last-Translator: lxg2001 <2902587591@qq.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-01 11:02+0000\n"
+"Last-Translator: lxg2001 <2[email protected].com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -10281,8 +10281,8 @@ msgstr "<em>受管地址配置</em> (M) 标记表明可以通过 DHCPv6 获取 I
 msgid ""
 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
-msgstr "<em>ç§»å\8a¨ IPv6 å½\92å±\9e代理</em> (H) 标记表明该设备在此链路上还充当移动 IPv6 "
-"å½\92å±\9e代理。"
+msgstr "<em>ç§»å\8a¨ IPv6 å®¶ä¹¡代理</em> (H) 标记表明该设备在此链路上还充当移动 IPv6 "
+"家乡代理。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
 msgid ""
@@ -10716,8 +10716,9 @@ msgid ""
 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
 "settings."
 msgstr ""
-"正在刷写系统…<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分"
-"钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
+"正在刷写系统…<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br "
+"/>等待数分钟后即可尝试重新连接到路由器。您可能需要更改计算机的 IP "
+"地址以重新连接。"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
 msgid ""
@@ -12443,7 +12444,7 @@ msgstr "分钟"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
 msgid "mobile home agent (H)"
-msgstr "ç§»å\8a¨å½\92å±\9e代理 (H)"
+msgstr "ç§»å\8a¨å®¶ä¹¡代理 (H)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
 msgid "no"
index 1c9f7bc31445da3df3c97c035d76d4e48888a20a..5fb22f6930d2ed8be862b51bf19ee0a41c0e3ef0 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-01 19:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-01 18:31+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luci_modules_luci-mod-dsl/pt/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:157
 msgid "ATM Header Error Control Errors (HEC-P)"
@@ -234,30 +234,40 @@ msgid ""
 "The diagram shows the Channel Characteristics Function (HLOG) per subcarrier "
 "in uplink and downlink direction"
 msgstr ""
+"O diagrama mostra a função de características do canal (HLOG) por "
+"subcarreira na ligação ascendente e descendente"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:55
 msgid ""
 "The diagram shows the quiet line noise (QLN) per subcarrier in uplink and "
 "downlink direction"
 msgstr ""
+"O diagrama mostra o ruído da linha tranquila (QLN) por subcarreira na "
+"ligação ascendente e descendente"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:25
 msgid ""
 "The following diagrams show graphically prepared DSL characteristics that "
 "are important for evaluating the DSL connection."
 msgstr ""
+"Os diagramas seguintes mostram características DSL graficamente preparadas "
+"importantes para avaliar a conexão de DSL."
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:45
 msgid ""
 "The graph shows th amount of bits actually allocated per subcarrier in the "
 "uplink and downlink direction"
 msgstr ""
+"O gráfico mostra a quantidade de bits realmente alocados por subcarreira na "
+"ligação ascendente e descendente"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:35
 msgid ""
 "The graph shows the signal to noise ratio (SNR) per subcarrier in the uplink "
 "and downlink direction"
 msgstr ""
+"O gráfico mostra a relação de sinal a ruído (SNR) por subcarreira na ligação "
+"ascendente e descendente"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:145
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"